Eclipse du 1er août

Auteur  
# 01/08/2008 à 22:47 avec yahoo news (site web)
L'éclipse de soleil a attiré des foules de curieux de Sibérie jusqu'en Chine
Il y a 11 heures

MOSCOU (AFP) — Une foule impressionnante s'est bruyamment massée à Novossibirsk (Sibérie), la plus grande ville d'où on pouvait voir vendredi l'éclipse, que de nombreux Chinois, qui l'associent pourtant au malheur, ont aussi observée, tout comme des Canadiens, Norvégiens et Mongols.

Ce phénomène solaire, également visible au Groenland, a provoqué un mini-boom touristique dans les régions sibériennes, prises d'assaut pour l'occasion par des myriades de curieux, malgré des prix d'hôtel que les médias russes ont qualifiés de vraiment "astronomiques".

Les télévisions ont montré les badauds, parmi lesquels une dizaine de milliers de visiteurs, dont des étrangers, alignés sur les berges de l'Ob, l'immense fleuve baignant Novossibirsk, agglomération de l'ouest de la Sibérie.

"Cela faisait peur. Tout est devenu sombre et le vent s'est mis à souffler, a raconté l'un d'eux.

Plus de 1.000 autres personnes ont, elles, choisi la cité de Nadym, située au-dessous du cercle polaire, dans le Grand Nord russe, où le phénomène a pu être vu le plus longtemps.

Dans les régions septentrionales de la Chine, des milliers de personnes se sont rassemblées pour contempler l'éclipse, une semaine avant les jeux Olympiques.

Quelque 10.000 personnes se sont ainsi réunies à Yiwu, une petite localité à 500 kilomètres à l'est d'Urumqi, capitale de la province du Xinjiang (nord-ouest).

L'éclipse devait être visible en totalité, au maximum pendant deux minutes, sur une ligne de 10.200 kilomètres, allant du nord-est du Canada au nord-ouest du Groenland, puis à l'océan glacial Arctique, au nord sibérien et à l'ouest de la Mongolie, avant de prendre fin, deux heures plus tard, dans le nord de la Chine, à 11H20 GMT.

Des astrologues et experts du feng shui ont averti que le phénomène pouvait venir perturber les JO de Pékin, ce que contestent les autorités.

En Norvège, où l'on n'avait plus vu d'éclipse totale depuis 1954, l'absence de lumière solaire a été complète une minute et demie durant dans le nord-est de l'archipel arctique peu peuplé du Svalbard (Spitzberg).

"C'était une journée ensoleillée aujourd'hui, avec 19°C, mais pendant environ 20 minutes il a fait beaucoup plus froid, je dirais moins de 10°C", a témoigné Sigmund Andersen, un guide de Longyearbyen, le chef-lieu de la région.

"Quand des choses aussi rares se produisent, on a l'impression que quelque chose de surnaturel arrive", a-t-il ajouté.

Selon l'agence NTB, quelque 200 personnes sur les 2.000 que compte l'archipel s'étaient réunies spécialement devant l'université de Longyearbyen.

L'armée russe s'est de son côté voulue rassurante, en affirmant officiellement que l'éclipse ne pouvait pas empêcher le fonctionnement de ses "systèmes de contrôle des missiles stratégiques".
ImageImage

Image
# 03/08/2008 à 21:59 Avec spaceweather (site web)
Image
What's up in Space Quoi de neuf dans l'espace August 3, 2008 Août 3, 2008

AURORA ALERTS: Did you miss the Northern Lights of July 12th ? AURORA ALERTES: Avez-vous manquez l'aurore boréale du 12 Juillet? Next time get a wake-up call from Space Weather PHONE . La prochaine fois, obtenir un réveil de l'espace Météo par téléphone.

NANOSAIL-D LOST: Sadly, NASA's NanoSail-D solar sail never reached Earth orbit. NANOSAIL D-LOST: Malheureusement, la NASA NanoSail D-voile solaire n'a jamais atteint l'orbite terrestre. A SpaceX Falcon 1 rocket launched last night with the sail on board, but minutes after liftoff a stage-separation failure occurred; the mission was lost . Un SpaceX Falcon 1 fusée lancée la nuit dernière avec la voile à bord, mais minutes après le décollage d'une étape de séparation rupture s'est produite, la mission a été perdu. Condolences to the mission team, and better luck next time! Condoléances à l'équipe de la mission, et une meilleure chance la prochaine fois!

PERSEID METEORS: The August arc of Earth's orbit is littered with debris from comets, especially Comet Swift-Tuttle, the source of the annual Perseid meteor shower. Etoiles filantes Perséides: La Août arc de l'orbite terrestre est jonché de débris de comètes, en particulier la comète Swift-Tuttle, la source des Perséides annuel pluie de météorites. Already, a few Perseids per hour are streaking across the night sky in advance of the shower's peak on August 11th-12th. Déjà, un peu de Perséides par heure sont stries dans le ciel nocturne avant la douche du pic le 11 août-12. August is Perseid-month. Août est Perséides mois.

But not every meteor is a Perseid. Mais pas tous les météorites est une Perséides. Consider the following: Tenez compte des points suivants:



"I've been out every clear night looking for meteors," says photographer Krzysztof Polakowski of Gniewowo, Poland. «J'ai été à chaque nuit, par temps clair la recherche de météores," dit photographe Krzysztof Polakowski de Gniewowo, de la Pologne. "On August 1st, I recorded this fireball of magnitude -7 (more than fifteen times brighter than Venus). Fantastic! Unfortunately, it was not a Perseid." "Le 1er août, j'ai enregistré cette boule de feu de grandeur -7 (plus de quinze fois plus brillante que Vénus). Fantastic! Malheureusement, il n'a pas été une Perséides.

The fireball did not fly out of the constellation Perseus as a Perseid would do. La boule de feu n'a pas décoller de la constellation de Persée comme un Perséides ferait. Instead, it was probably a sporadic, ie , a random piece of comet or asteroid littering Earth's orbit, not part of any organized debris stream. Au lieu de cela, il était probablement un sporadiques, c'est-à-dire, une pièce aléatoire de la comète ou astéroïde déchets de l'orbite de la Terre, ne fait partie d'aucun débris flux organisé. Every hour of every night, a few sporadic meteors can be seen from any location on Earth. Chaque heure de chaque nuit, un peu de météores sporadiques peuvent être vus de n'importe quel endroit sur Terre. There are also several minor showers active in early August, especially the delta Aquariids, which produce 2 to 5 meteors per hour from an unknown comet. Il ya aussi plusieurs petites douches actif au début d'août, en particulier le delta Aquariids, qui fabriquent le 2 à 5 météores par heure d'une comète inconnue. Adding these to the Perseids and sporadics makes the night sky pretty lively, and the Perseid peak is still more than a week away. L'ajout de ces aux Perséides et sporadics fait le ciel nocturne très animée, et les Perséides de pointe est encore plus d'une semaine.

Says Polakowski, "maybe in a few days I'll catch some Perseids." Polakowski dit, «peut-être dans quelques jours, je vais attraper quelques Perséides. He probably will. Il sera vraisemblablement le cas.

MAGNIFICENT CORONA: The sun's wispy, dancing, mysteriously-hot outer atmosphere is one of the prettiest sights in the heavens. MAGNIFIQUE CORONA: Le soleil du wispy, la danse, mystérieusement-chaude atmosphère est un des plus beaux sites touristiques dans les cieux. The trick is seeing it. L'astuce est de voir. Under normal circumstances, blinding sunlight hides the corona from sensitive human eyes. Dans des circonstances normales, la lumière du soleil aveuglant la couronne peaux sensibles, de manière à l'œil nu. Last Friday, however, was not normal: Vendredi dernier, toutefois, n'était pas normal:



Hartwig Luethen took the picture on August 1st when the Moon passed directly in front of the sun, briefly revealing the corona for all to see. Hartwig Luethen l'image a pris le 1er août lorsque la Lune passait directement en face du soleil, révélant brièvement la couronne de tous. To photograph the eclipse, Luethen stationed himself in Kochenovo, west of Novosibirsk, Russia, deep inside the path of totality. Pour photographier l'éclipse, Luethen stationnés dans Kochenovo lui-même, à l'ouest de Novossibirsk, en Russie, au plus profond dans la voie de la totalité. "I used a Canon 350D to make 24 exposures varying in length from 1/500 to 2 seconds." "J'ai utilisé un Canon 350D à 24 expositions en longueur variant de 1 / 500 à 2 secondes." The resulting composite shows the ghostly corona, a magnetic prominence surging over the lunar limb, and the Earthlit surface of the Moon itself. Le composite montre la couronne fantomatique, une flambée magnétique place sur la branche lunaire, et Earthlit la surface de la Lune elle-même.

Répondre à ce message

Vous utilisez un logiciel de type AdBlock, qui bloque le service de captchas publicitaires utilisé sur ce site. Pour pouvoir envoyer votre message, désactivez Adblock.

 


Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site

×